Глава 3. Пилот
Всеобъемлющий гул стоял над аэродромом. В небе летали сразу несколько истребителей. Маленький мальчик с каштановыми волосами с интересом наблюдал за тем, как пикируют и входят в штопор экспериментальные самолёты. Мальчишке повезло. Мало кто мог видеть такие представления. Всё происходило на секретной военной базе, где отец паренька работал лётчиком-испытателем. Папа часто водил сына сюда. Мальчуган становился свидетелем многих полётов отца.
Он обернулся. Отец с несколькими инструкторами шли к новой модели истребителя серии «Ф». Их называли Рапторами. И совсем скоро такие военные машины должны были пойти в серийное производство. Но мальчику были мало интересны военные доктрины хозяев Пентагона. Он просто обожал смотреть, как летает отец. Вот и сейчас Мартин Джордан шёл с высоко поднятой головой, уверенный в себе молодой мужчина, который знал, как действовать в любой ситуации. Он налетал тысячи часов на симуляторах и в реальном небе. Впереди был очередной полёт.
― Сразу не насилуй истребитель, Джордан, ― сказал один из людей в военной парадной форме. ― Генералы жалуются на тебя за такие выходки.
― Пусть жалуются, ― усмехнулся Мартин. ― Я испытываю их самолёты, чтобы точно быть уверенным в том, что когда за их штурвалы сядут молодые ребята военно-воздушных сил, то эти махины не дадут сбоя и не упадут.
― Ты всегда был героем, дружище, ― улыбнулся другой офицер. ― Только не забывай, что не все аппараты готовы к таким асам, как ты.
― На этот случай у меня есть парашют за спиной, ― парировал Джордан. ― Но надеюсь, что сегодня он не пригодится.
― Мы тоже.
― Я на старт.
Мартин отправился к сыну, который смотрел с завороженной улыбкой на отца. Тот подошёл к мальчику и поднял того на руки.
― Ну, как? ― улыбнулся Мартин. ― Готов увидеть крутое пике, Хэл?
― Да, папа, ― ответил сын. ― Ты ведь и «штопор» на этой махине сделаешь сегодня?
― Обязательно. Новый самолёт покажет себя отлично. Я уверен. А после я свожу тебя в пиццерию. Хочешь пиццу?
― Да. А мама успеет приехать? ― поинтересовался мальчик.
― Она как раз должна привезти некоторые бумаги для «Фэррис Эйркрафт», ― напомнил отец. ― Тогда мы все вместе и поедем в пиццерию Джека-толстяка.
― Хорошо, пап. Всё-таки будь осторожен.
― Как и всегда, сынок.
Мартин чмокнул сына в щеку и поставил на асфальт, а сам двинулся к истребителю, что уже стоял на лётном поле.
― Идём, дружище, ― взял паренька за руку один из военных. ― Будем наблюдать из специального укрытия.
Двое поспешили удалиться с лётной полосы. Хэл смотрел на отца, что уселся в кресло пилота. Ему помогали ассистенты, затягивая какие-то ремни, подключая аппаратуру и объясняя последние нюансы. А затем отец взлетел с ошеломляющим звуком двигателя. Самолёт был очень резвый. Новое поколение истребителей, мощные движения, уверенный полёт. Хэл с удовольствием за этим наблюдал до того момента, пока самолёт как-то странно не вильнул в сторону. Все сначала стали переговариваться между собой, а затем вроде бы всё оказалось в порядке. Но ненадолго. Неуверенные манёвры повторились, а затем мальчик услышал встревоженный голос отца в рации у военных за своей спиной. Самолёт был неисправен. И с каждой секундой было заметнее, что управление и контроль пропадают. Хэл запереживал.
― Что такое? ― спрашивал мальчик у военных. ― Что с папой?
Те не реагировали на мальчика, громко обсуждая проблемы, а затем ужас закрался в их души. Самолёт стал пикировать прямо на укрытие, где были военные и Хэл.
― Катапультируйся, Мартин!! ― кричали отцу в рацию.
― Я не могу! ― был слышен ответ. ― Самолёт совсем не хочет меня слушаться.
― Если катапультируешься сейчас, то останешься в живых!
― Если катапультируюсь, то самолёт упадёт точно на вас, ― парировал Мартин.
И этим все было сказано.
― Я постараюсь увести его в сторону, ― уверенным тоном сообщил о своих намерениях лётчик.
И потянулись секунды ожидания. Военные суетились, пытаясь по показаниям компьютеров понять, что же всё-таки пошло не так и, как можно спасти ситуацию. Мартин старался изо всех сил. Он видел сына, на укрытие которого летел сам. Он понимал, что может стать причиной гибели мальчика и уводил самолёт в сторону, ни на секунду не сомневаясь в своём выборе. Наконец, самолёт пролетел в паре метров от укрытия и тяжело рухнул на асфальт.
― Пожарную бригаду на взлётную полосу срочно!! ― скомандовал один из генералов.
Хэл выбежал из укрытия вместе с остальными, чтобы лучше видеть происходящее. Самолёт скрежетал по взлётной полосе, постепенно останавливаясь. Его сопровождали клубы дыма, но вскоре он затих. Сердце мальчика билось так сильно, что он чувствовал его звон в голове. Мартин открыл люк, который выскочил со своего места и упал рядом с самолётом. Кажется, всё было в порядке. Мартин освободился от ремней безопасности и крепко выругался. Он встал с кресла и посмотрел на приближающиеся машины пожарной охраны. Затем мужчина перевёл взгляд на сына.
― В общем, с тягой что-то было не так, ― сообщил он в рацию.
Хэл слышал эти слова отца.
― Не бойся, сынок. Со мной всё в порядке, ― сказал он, глядя на сына. ― Сегодня идём есть пиццу чуть-чуть пораньше.
Мальчик улыбнулся отцу, который собирался выбраться из самолёта.
― Что-то мне подсказывает, что трапа я не дождусь, ― пошутил Мартин и стал выбираться из кабины.
В этот момент вспыхнула яркая вспышка, и яркий огонь поглотил самолёт вместе с Мартином. Короткий крик мужчины вырвался из рации, а затем оглушительный взрыв разнёсся по взлётной полосе. Ударная волна обдала всех вокруг горячим воздухом. Хэл не слышал свой крик ужаса. А затем добавился и пронзительный крик мамы, что как раз подъехала к аэродрому.
― Мальчишка видел это, ― с досадой сказал один из генералов.
― И Джессика тоже, ― подытожил другой.
Самолёт продолжал гореть, пока не прозвенел будильник. Хэл вскочил с постели весь в поту. Опять этот кошмар, что преследует его всю жизнь. Смерть отца и крик матери. Всё это приходит к нему во сне. Молодой человек высокого роста и крепкого телосложения поднялся и тяжело вздохнул.
― Опять опаздываю, ― как бы без досады в голосе сказал Хэл, глядя на часы на стене.
Он двинулся в душ, вспоминая, что некая Лесли ушла от него уже почти утром. И, кажется, что нужно было поторопиться, чтобы Кэрол и её отец не наорали на него опять за опоздание. Хотя парень уже прикинул, что не успеет добраться до аэродрома вовремя.
― Ну и чёрт с ним, ― мысленно махнул рукой Хэл, забираясь в душ.
Высокий, 190 сантиметров в высоту, мощный спортсмен весом 91 килограмм. Такого замечали на улице. Но Джордан уже привык к такому вниманию и игнорировал его. Девушки интересовались им, а он ими. Однако серьёзных отношений парень избегал. Да и избранницы быстро замечали, что Хэл не очень-то ответственен, избегает брать на себя обязательства и вообще мало походит на мужчину, на которого могла бы положиться женщина. Поначалу такое положение дел даже обижало Джордана, но позднее шатен решил для себя, что так даже проще. К чему всё это. Ему и так хорошо живётся. Он действует, как сам того хочет. Никто не мешает ему жить. Да и вообще, кажется, он заядлый холостяк. А менять партнёрш ему было по душе.
Парень выбрался из душа, заглянул в холодильник, понял, что внутри только трёхдневное молоко и банка пива, закрыл всё тот же холодильник, налил воды из-под крана и опрокинул стакан в рот.
― А вода очень даже ничего, ― усмехнулся он и отправился одеваться.
Впереди был интересный день. А начался он с далёкого раската грома, что предвещал грозу. Однако Хэл не думал, что возможная непогода сможет как-то повлиять на его испытания. Гром нарастал, охватывая небосвод в небывалом экстазе. Яркая молния стала предвестником мощного взрыва в облаках. Гром раскатисто прокатился по небу, что всё сильнее поглощалось тяжёлыми свинцовыми тучами. Однако пока Хэл Джордан добирался до аэродрома, непогода так же внезапно отступила, как и появилась, оставляя после себя ярчайший день. Хэл не слышал ничего вокруг, наслаждаясь мощной музыкой в своей машине. Он показал пропуск чопорному охраннику на въезде и, вдавив педаль газа в пол, оставил после себя клубы пыли, чем вызвал ругань охранника. Парень припарковал машину на стоянке и понёсся в раздевалку. Спустя несколько минут он уже был на взлётной полосе, где всё уже было готово. Давно было готова, в отличие от самого Джордана, который опоздал.
― Джордан!! ― послышался хрипловатый, но громкий голос главы компании Карла Фэрриса. ― Ты, мать твою, опять опоздал на вылет!!
― Вот же не задача, ― буркнул себе под нос Хэл, пытаясь прибавить шагу, но не переходить на бег.
Молодой человек видел боковым зрением, как все вокруг смотрят на него. Объектом пристального внимания он быть не хотел.
― Какого чёрта ты не прибыл точно в назначенное время?! ― был разъярён Карл.
― Да тут такое дело, ― начал говорить Джордан. ― То пришлось бабушку перевести через дорогу, потому что светофор сломался, а потом выяснилось, что бензин был на исходе. Следовало торопиться на заправку. Но колесо попало в кактус и шину спустило.
― Что ты несёшь, Джордан?! ― Фэррис не был настроен пошутить.
― Хэл, мы чуть не отменили испытания, ― в разговор вмешалась дочь Карла по имени Кэрол.
Хэл кивнул ей, продолжая приближаться к самолёту. Красивая девушка с тёмными волосами и зоркими глазами поравнялась с молодым человеком.
― Ты опять был в баре до самого утра? ― тихо спросила она.
― Да нет же, ― ответил, смеясь, Джордан. ― Я уехал домой, как только часы перевалили за полночь.
― Один?
― Эммм… Ну почти. Подвёз знакомую.
― А утром она ушла в итоге из твоей квартиры, ― нахмурилась Кэрол.
― Ты что, шпионила за мной? ― поднял брови шатен.
― Нет, мистер крутой, ― покачала головой Кэрол. ― Просто ты стал слишком предсказуем для меня. Твои увлечения, если их можно так назвать, твои поступки для меня, как открытая книга.
― С каких это пор?
― С тех самых, как мы познакомились почти пятнадцать лет назад, недотёпа, ― Кэрол вносила какие-то правки в своих протоколах.
― Ты так хорошо изучила меня?
― Как и ты меня. И ты знаешь, что я очень зла на тебя.
― Как и твой старик? ― оба повернулись на отставшего Карла, что продолжал выкрикивать брань в адрес Хэла.
― Он паинька по сравнению со мной, ― сказала Кэрол.
― Ух, ты, ― усмехнулся Джордан, начиная забираться по специальной лестнице в истребитель. ― То есть мне с ним ещё повезло, а ты самый опасный человек.
― Ты всё смеёшься. Но это правда. Однажды я возглавлю «Фэррис Эйркрафт», Хэл, ― сказала девушка. ― А ты знаешь мои нравы. Терпеть тебя сколько мой отец я не стану.
― Но всё же будешь?
― Хэл, ты хороший парень, ― сказала Фэррис. ― Я знаю тебя с самого детства. Но крайне ненадёжный и безответственный. Моя мама постоянно, правда, пытается меня убедить в том, что ты надёжен…
― Спасибо миссис Кристин за это, ― поблагодарил маму Кэрол молодой человек.
― …Но ты ненадёжен, Хэл. А из-за твоей безответственности может случиться что-то нехорошее, ― попыталась объяснить свои мысли Кэрол. ― Ты ведь выпивал вчера?
― Я? ― попытался изобразить удивление Хэл. ― Ни в коем случае.
― Я почувствовала запах вчерашней текилы.
― Ух, какой нюх.
― Это совсем не шутки, Хэл, ― сказала Кэрол, глядя на парня в кабине пилота. ― Ты можешь не справиться с самолётом. Угодишь в аварию. И даже погибнуть можешь, как и…
Девушка осеклась.
― Ну, продолжай, ― попросил Джордан. ― Здесь нет ничего зазорного. Погибнуть, как и мой отец.
― Да, ― сказала брюнетка.
― Согласен. Зрелище было страшное.
― Кому ты рассказываешь? ― вздохнула Кэрол. ― Я видела его последний полёт и момент, когда он разбился.
― Точно. Тогда мы и познакомились, ― Хэл примирительно улыбнулся, глядя прямо в бесконечно красивые глаза девушки. ― Ты подошла ко мне и взяла за руку.
― Вот именно. Потому что это страшно. И с тех самых пор я переживаю, что ты однажды можешь повторить судьбу своего отца. А по твоим поступкам, мне кажется, что ты того и добиваешься.
Хэл опустил голову, на секунду задумавшись.
― Поверь, Кэрол, ― сказал он, улыбнувшись. ― Я совсем этого не хочу.
― Тогда будь внимательнее и стань уже ответственным. Я не хочу оказаться на похоронах ещё одного Джордана, ― Фэррис дала понять, что разговор окончен.
Хэл проводил девушку взглядом и перевёл глаза на не прекращающего шуметь президента компании Карла.
― Да сколько же силы в его голосовых связках? ― спросил молодой человек сам у себя. ― Я слышу его даже через звук двигателей.
Наконец, Хэл выбрался на взлётную полосу.
― Все готовы к снятию показаний на компьютере? ― спросил он в переговорное устройство в своей маске?
― Ответ положительный, ― сказала Кэрол.
― Тогда я полетел.
― Удачи.
Самолёт разогнался и взмыл в небо.
― Вот оно счастье, ― сказал Хэл в очередной раз увидев город с высоты. ― Не могу насладиться этим видом даже спустя сотни вылетов.
― Эй, на борту, ― послышался голос Кэрол. ― Прибереги сантименты для своих подружек.
― Извини, босс, ― сказал парень и перешёл к испытанию.
― Итак, «Ястреб-6», ― проговорила Кэрол. ― Возьми правее на двадцать два градуса. Угол пути два-ноль-два.
― Есть угол два-ноль-два, ― Хэл действовал согласно указаниям, щёлкая переключателями и выравнивая по компьютеру свой маршрут. ― Скорость 375, высота уже 1500. Всё в порядке. Приборы в норме. Двигатель ноль-пять-семь на 74%.
Самолёт вильнул в сторону.
― Отличный отклик системы, ― сообщил Джордан. ― Теперь двигатель ноль-три-девять на 77%.
― Хорошо. Прибавь там газу, ― послышалось из комлинка.
― Хорошо.
Самолёт стал набирать скорость. Полёт шёл отлично, оглушая всех вокруг мощностью работающего двигателя.
― Выходи направо ноль-семь-три и давай полный ход, ― отдала распоряжение Кэрол.
― Окей, босс, ― ответил пилот. ― Выхожу на ноль-семь-три, крен 47%. Набираю полные обороты.
Самолёт стал выполнять сложные трюки. Пилот подвергался мощным перегрузкам, но был подготовлен к такому. Самолёт двигался с небывалой скоростью, но выглядел неторопливым и уверенным. Затем Хэл повёл его на второй круг, увеличивая скорость. Внизу все завороженно наблюдали за мастерством пилота.
― Угол ноль-шесть-шесть, ― продолжал отчитываться Джордан. ― Двигатель ноль-четыре-два на 92%, а теперь двигатель ноль-девять-восемь на 97%. Иду хорошо. Только датчик температуры в двигателе что-то не то показывает.
― Сбрось скорость и обороты, ― сказала Кэрол. ― Наши компьютеры сообщают, что температура поднялась в одном из двигателей.
― Да. Тоже наблюдаю. Слегка горячий, ― сказал Хэл. ― Но, думаю, что ничего страшного. Продолжаю испытание.
― Обрати внимание на эти показатели, «Ястреб-6», ― жёстко сказала девушка. ― Не думаю, что ты вытянешь птичку. Отмени испытание.
― Действую на своё усмотрение, ― ответил Джордан. ― Машину постараюсь удержать.
Хэл сделал сложный манёвр, игнорируя тревожные данные системы. Он считал, что неполадки несерьёзные. Однако в разговор включился Карл.
― Эй, парень, а ну прекрати такое вытворять, ― приказал он. ― Ты угробишь аппарат. А он денег стоит.
― Я угроблю? ― усмехнулся Хэл. ― Он, кажется, не собран должным образом, раз на такие простые манёвры не хочет откликаться.
― Так опусти самолёт на взлётную полосу, и пусть чёртовы механики с ним возятся, ― сказал Фэррис.
― Я стараюсь сбросить температуру, чтобы не садиться на пороховой бочке, ― объяснил Джордан. ― Но кто-то явно просчитался при монтаже системы охлаждения, потому что температура продолжает повышаться даже на почти холостых оборотах. А этого, как вы знаете, быть не должно.
― Ты насилуешь двигатели, Джордан!! ― взревел Карл. ― А ну-ка быстро садись!!
― Опять я виноват, ― усмехнулся недобро Хэл. ― Сейчас иду на разворот и буду приземляться.
Самолёт стало трясти. Обороты были нестабильны, постоянно плавая. Кабина завибрировала. Штурвал в руках стал словно чужой, а крепкие кисти молодого человека никак не могли утихомирить разбушевавшийся летательный аппарат.
― Хэл! ― в эфир ворвалась Кэрол. ― Мы высылаем пожарную и спасательную бригады на полосу. Держись.
Девушку посетило очень неприятное чувство дежа-вю. Неужели Джордан повторит участь своего отца, разбившись на испытательном полигоне? Она очень сильно боялась за своего старого друга. Джордан не думал в эти секунды о судьбе отца, он пытался посадить сумасшедший самолёт. Парень был уверен в неисправности конструкции или некачественной сборке. Нужно будет попробовать другие обороты и крен не превышать, посчитал Хэл. Тогда станет куда яснее, в чём проблема в этом аппарате.
Наконец колёса сцепились с землёй. Самолёт пронёсся мимо мчащихся за ним машин пожарной охраны с мигалками.
― Так, ― сказал Джордан. ― Давай мягче, дружище. Мяяя-яягче. Тебя просто нужно остановить.
Самолёт докатился и встал на месте. Хэл выдохнул и снял маску.
― В следующем полёте мы тебя обязательно приручим, ― улыбнулся Хэл. ― Ты ведь поддашься, верно?
К самолёту подоспели люди. Они помогли выбраться Хэлу.
Они долго кричали друг на друга в кабинете директора. Хэл Джордан с высоты своего роста пытался доказать, что причиной всему были неправильные настройки в компьютерной системе управления блоками в двигателе. Карл же напротив считал, что Хэл безответственно превысил допустимые лимиты испытания, подвергнув опасности летательный аппарат. Кэрол в основном молчала, не разобравшись до конца в ситуации.
― Джордан, ты чуть не угробил новый истребитель, ― стоял на своём Карл.
― Я здесь не причём, ― объяснял Хэл. ― Ваши чёртовы инженеры не смогли предусмотреть охлаждение тяговой системы даже на малых оборотах, а вы хотите повесить косяки этих бездарей на меня.
― Вообще-то, мой брат сам разрабатывал данную систему, ― напомнил Карл, очевидно ожидая, что это как-то заставит умолкнуть Джордана, но он ошибался.
― И что из этого? Ваш глубоко уважаемый брат собрал машину так, что пилот тотчас же погибнет, попытавшись в реальном бою использовать самолёт на минимальных нагрузках.
― Ты был не прав, Джордан, когда ослушался приказа и стал продолжать испытание, ― сказал Фэррис. ― Из-за этого и пошло всё прахом.
― Ах, вот оно что, ― вскинул руки вверх шатен. ― Дело именно в этом. Я поступил так, пытаясь понять, возможно ли охладить систему.
― Ну и что выяснил?
― Нельзя. Потому что конструкция неверно собрана, ― ответил Хэл. ― Вы же сами это знаете, но прикрываете ошибки главного конструктора. То есть вашего брата.
― Прекрати эти обвинения. Они беспочвенны.
― Беспочвенны? ― Джордан перевёл взгляд на дочь Фрэнка. ― Кэрол, ну хоть ты ему скажи, что данные говорят именно об ошибке конструктора. У тебя же на компьютере есть все данные.
Кэрол посмотрела на обоих. Она понимала каждого, но не хотела принимать ничью сторону.
― Что ты молчишь? ― спросил Хэл.
― Данные нужно проверить, ― вздохнула девушка. ― Без подробного и чёткого анализа мы не сможем выяснить, что всё-таки случилось.
― Ты мне не веришь? ― был удивлён Джордан.
― Я не хочу делать выводов раньше времени, ― пожала плечами брюнетка. ― Только и всего.
― Как удобно, ― недобро усмехнулся Хэл. ― Дипломат ты хороший.
― Попридержи язык, Джордан, ― посоветовал Карл. ― Ты с моей дочерью говоришь.
― Да причём здесь кровные узы, Карл? ― развёл руками Хэл. ― Мы же все в одной лодке. Мы должны решать проблемы, которые случаются, чтобы затем новые истребители работали на благо страны, а вы то и дело норовите смешать меня с грязью, только бы не оплошать перед инвесторами. Но также нельзя поступать.
― Ты видишь всё со своей колокольни, ― объяснил на повышенном тоне Карл. ― Рассмотри такой вариант, что ты допустил ошибку.
― Я точно знаю, что я не виноват.
― Ты так говорил, когда «Хэллиер» разбил, ― напомнил Карл. ― Но тогда экспертиза сообщила именно о твоей ошибке.
― А ну да. Если я такой никчёмный, то что же не избавитесь от меня? ― стиснул зубы Джордан. ― Наняли бы другого бедолагу, который будет вывозить ваши «сырые» проекты.
― Ты говорил о кровных узах, ― сказал Карл.
― И что там с ними не так?
― Именно из уважения к твоему отцу ты всё ещё при деле, ― вздохнул Фэррис. ― Мартин был мне, как брат. Такого друга больше не встретишь. Хотелось бы, чтобы и сын стал хорошим человеком.
― О. Я сейчас расплачусь, ― Хэл выдернул из-под себя стул и двинулся к выходу. ― Получается, что вы ещё мне чертовски большое одолжение делаете все эти годы.
― Ты не далёк от истины, сынок, ― сказал вслед удаляющемуся Джордану Фрэнк.
― Но я-то знаю, что вам не найти такого пилота, как я. Так что не надо играть здесь на моих чувствах к семье и тем более на чувствах к погибшему отцу, ― попросил Хэл. ― Это очень низко.
Он хлопнул дверью и пошёл к своей машине. Кэрол и Карл переглянулись.
― Что ты так смотришь? ― спросил отец.
― А ты не думал, что он прав в этой ситуации? ― поинтересовалась девушка. ― Устанешь потом извиняться.
― И ты туда же, ― вздохнул мужчина.