«Довольно неуместно называть эту планету — Земля, когда очевидно, что она — Океан»

Артур Кларк

Пролог

Океан. Великолепная стихия, что живёт по своим законам, не обращая внимания на тех, кто обитает вокруг. Океан существует миллиарды лет, он видел рассвет и падение истории, видел, как зарождались и умирали эпохи, пропускал через себя древние и современные человеческие цивилизации. И не только человеческие…
Этой ночью начала девятнадцатого века бушевала страшная гроза. Волны переливались, словно огромные горы, вырастали то здесь, то там. В них было что-то величественное, размеренное. Волна за волной набирали силу, шли вверх, достигая гребня, а затем с огромной высоты обрушивались вниз только для того, чтобы затем вновь становиться новыми волнами.
Гроза только усиливалась. Чёрные тучи нависали над океаном так низко, что казалось, что небо вот-вот столкнётся с океаном, и тогда весь мир рухнет. Но, конечно же, это было не так.
Огромный корабль шёл по воде. Его белые паруса были натянуты на всех мачтах. Казалось бы, в такую погоду никому не место в этих водах, но капитан продолжал гнать свой корабль вперёд. Матросы передвигались по палубам, держась изо всех сил за что-нибудь. Болтало так, что при одной малейшей ошибке, человека могло выбросить за борт, а это было равносильно смерти в подобных условиях. Очередная волна врезалась в корпус корабля. Дерево издало неприятный звук.
― Чего ты телишься, малыш?!! ― крикнул капитан, глядя, как юный матрос пытается перебраться к соседней мачте. ― Держись крепче и приготовь уже крюки и саблю!!
― Так точно, капитан, ― ответил молодой парень, сам не до конца веря в то, что в такую бурю они смогут выбраться отсюда живыми.
― Эй, вы там!! ― прокричал другим членам команды капитан. ― Смотрите в оба!! Я вам точно говорю, что она где-то здесь. Я видел её.
Мужчина с седой бородой и зоркими глазами был капитаном данного судна уже многие годы и не терпел возражений своей команды. Матросы это знали. Никто не смел пререкаться с капитаном. Свой авторитет он приобрел заслуженно, не один десяток раз выходя из самых сложных и опасных ситуаций. Теперь команда верила и в то, что капитан вытащит их и из этой передряги. Правда причина, по которой они всё ещё дрейфовали в самом центре бушующего шторма, вызывала сомнения. Капитан был уверен, что видел русалку. Когда он рассказал об этом команде, те рассмеялись, глубоко поверив, что их старший товарищ решил отличнейшим образом пошутить. Однако всех ждал конфуз, когда команда поняла, что капитан абсолютно серьёзен. Все стали переглядываться между собой, а капитан накричал на всех и приказал двигаться в шторм за увиденным им существом.
И вот теперь корабль блуждал под свинцовыми тучами, ища, как казалось всем, кроме капитана, призрачную обитательницу морей.
― Плавник!! ― вскричал молодой матрос, указывая рукой куда-то в темноту океана, которую в этот же миг разорвала яркая молния. ― Я видел там плавник!!
Все, как один, перевели взгляды в тьму ночи. В этот момент корабль влетел в очередную волну. Инерция бросила команду резко в сторону. Двое матросов не удержались на палубе и перелетели через ограждения. Они с диким воплем рухнули в воду. Команда запаниковала и подняла крик. Капитан скомандовал:
― А ну быстро бросить им верёвки!!
Остальные лавировали между тем, чтобы помочь товарищам и самим не оказаться за бортом. Следующая волна подхватила одного из оказавшихся в воде матроса и бросила его прямо в борт корабля. Тот издал истошный вопль и налетел на корпус. Кости парня хрустнули, но никто этого не смог услышать, потому что стоял страшный шум. Матрос потерял сознание и пошёл ко дну, переломав все кости. Второй матрос, что упал в океан, сумел уйти от смертельной волны. Но это не добавляло ему шансов на спасение. Нужно было как-то попасть на судно. Мимо пронёсся кто-то. Молодой человек оглянулся. Он увидел плавник. И не один. Вокруг были акулы. Они плавали взад-вперёд. Их, кажется, абсолютно не волновали раскатистые гром и молния. Они прибыли сюда, чтобы поохотиться. Но почему же ему так не повезло? Этим вопросом задавался парень, что барахтался в огромных волнах. Акулы приближались всё ближе. Молодой человек понимал, что это его конец. Однако его внимание привлёк силуэт, что показался из воды. В темноте ночи матрос сумел разглядеть хрупкие плечи, женскую шею и голову, что показались над водой. Это и вправду была русалка. Она двигалась к матросу, собираясь помочь тому избежать неминуемой смерти. Парень же подумал, что уже попал в преисподнюю, а сейчас его поглотят демоны океана. Затем он сумел увидеть лицо девушки. Она была прекрасна. Только взгляд выдавал страх. Она, кажется, боялась за него. Мысли парня отвлекли показавшиеся прямо перед лицом зубы. Страшная пасть акулы наезжала на него, будто самый страшный ночной кошмар. Он сумел двинуться в сторону, а затем с ужасом обнаружил, что у него исчезла рука. Оказалось, что акула схватила парня за плечо острейшими зубами и протащила по волнам. Укус был очень сильным. Кость матроса не выдержала. В итоге плоть оказалась в пасти страшного зверя. Болевой шок не давал полностью осознать ужас произошедшего. Команда наверху наблюдала за продолжающимся кошмаром. Они тоже увидели русалку. В глазах команды сразу же появилась вера в своего капитана. Он не обманул их, сказал правду. Но сейчас эти мысли улетучились со скоростью молнии, что разверзла небеса над ними. Нужно было как-то уходить отсюда. Но как быть с матросом и загадочной девушкой?
Капитан пристально наблюдал за происходящим внизу, крепко держась за поручни. Он видел, как акула вновь попыталась напасть на его матроса, а незнакомка старалась отогнать хищных тварей. Животные, кажется, опасались русалку, но с осторожностью приближались. Наконец, одна из акул бросилась на раненого матроса. Её огромная челюсть сомкнулась прямо на верхней части паренька, и больше его уже никто не видел. Он вскричал и, кажется, его крик разнёсся до самых небес. Тогда русалка осталась одна против нескольких обитателей океана. Акулы окружили её. Это было безумие. Что она пыталась сделать? Теперь у неё не было шансов. Акулы бросились на девушку, а она стала атаковать в ответ.
― Что вы стоите, олухи?!! ― вскричал капитан. ― Бросайте ей верёвки!!
Команда подчинилась. Крепкие тросы опустились к самой воде. Девушка сумела отбиться от акул. Это было, как в сказке. Красиво и нереально. Она подняла голову на спасительный канат, что маячил совсем рядом. Но не решилась зацепиться. Русалка предпочла уйти в глубину океана. Чёрная вода, однако, не собиралась её пускать. Акулы вновь стали атаковать уплывающую девушку. Она была ранена.
― Что ты делаешь?!! ― кричал сверху капитан. ― Цепляйся или умрёшь!!
Девушка, кажется, поняла, что иного выхода, как попасть к людям на борт, у неё нет. Только так она сможет спастись от смертельной опасности. Она так и поступила. Акулы вновь атаковали её. Но русалка сумела нанести несколько сильных ударов. Это удивило команду и капитана. Затем она зацепилась за канат руками и с надеждой посмотрела вверх.
― Тащи!! ― скомандовал капитан.
Команда навалилась на канат и стала изо всех сил вытягивать русалку вверх. Это показалось девушке вечностью. Но вскоре подъём закончился. Её подхватили матросы, но на очередной огромной волне все повалились на палубу. Когда все открыли глаза, то обнаружили, что русалка совсем не русалка. У неё были ноги. Это был человек. Только на девушке был странный облегающий костюм, напоминающий чешую. Она тяжело дышала, кровь сочилась из ран.
― В каюту её! ― сказал капитан. ― И Стоуна тоже. Пусть осмотрит её раны!
Команда повиновалась. Мужчины подхватили красавицу и отнесли вниз. Вскоре буря улеглась. Матросы толпились внизу, желая полюбоваться незнакомкой. Они так давно были в море, что красавица, сейчас лежавшая перед ними без сознания, манила своей привлекательностью. Появился капитан.
― А ну-ка быстро на палубу, ― сказал он. ― Там ещё полно работы для вас, лодыри.
Команда поспешила удалиться. Кто-то поговаривал, что девушка ведьма. Кто-то осмелился напомнить, что женщина на корабле к большой беде. Однако капитана всё это не волновало. Он сумел поймать и спасти кого-то из другого мира. Из мира, о котором только ходили легенды.
Стоун возился рядом несколько часов. Он был лекарем на судне. Мужчина старался остановить кровотечение. Ему пришлось в нескольких местах разрезать чешую.
― Это своего рода броня, ― сказал он задумчиво.
― Она воин? ― удивлённо спросил капитан.
― Возможно, ― пожал плечами Стоун. ― Но я уже несколько ножей затупил, пока добрался сквозь эту кольчугу.
― Как она? ― спросил капитан.
― Её жизнь вне опасности, ― ответил Стоун.
Капитан смотрел на девушку. Та мирно лежала, а её красивая высокая грудь соблазнительно вздымалась и опускалась, когда она дышала.
― Мы ведь спасли ей жизнь, ― сказал капитан. ― Она поблагодарит нас за это.
Он улыбнулся, а Стоун, поняв, о какой награде ведёт разговор его капитан, просто промолчал. Девушка начала приходить в себя. Она издала лёгкий стон. Капитан обошёл матроса и присел рядом. Девушка открыла глаза и осмотрелась. Каково же было её изумление, когда перед собой она увидела капитана судна. Она попыталась приподняться.
― Тише, тише, дорогая, ― примирительно сказал капитан, удержав девушку за плечи. ― Ты в безопасности. Мы вытащили тебя из океана. Акулы не смогли добраться до тебя.
― Что вам нужно от меня? ― спросила она.
― Да как-то… ― капитан даже стушевался. ― Наверное, особо ничего. Я просто рад, что я и мои ребята смогли спасти тебя. Как ты оказалась посреди океана в такой шторм?
― Я… ― девушка огляделась и заметила Стоуна. ― Мне нужно уйти.
― Уйти? Куда? ― удивился Стоун.
― Обратно в море. Я должна уйти, ― повторила девушка.
― Там за бортом тебя вновь будут ждать акулы, ― ответил капитан. ― Да и до ближайшей суши несколько сотен миль.
― Мне не нужна суша, ― ответила девушка, поднимаясь со своего ложа.
― Не нужна суша? ― удивился капитан. ― Так куда тебе нужно?
Девушка не ответила.
― Просто дайте мне уйти в океан, ― сказала она и поморщилась.
― Ты ранена, милая, ― сказал капитан. ― Тебе не следует сейчас покидать наше судно. Мы поможем тебе. Оставайся и приди в себя для начала.
― Нет. Так не годится. Вы не знаете, что происходит.
Незнакомка вновь попыталась встать. Капитан удержал её силой.
― Я сказал, что ты останешься здесь, дорогая, ― голос мужчины погрубел. ― Я потерял двоих из команды в этой буре. А ты слишком интересна, чтобы так просто тебя отпустить.
― Отпусти меня. Не то пожалеешь, человек, ― девушка нахмурила брови.
― Ты мне ещё и угрожаешь? ― усмехнулся мужчина, сдавливая плечи хрупкой девушки. ― Такова твоя благодарность за спасение? Я ждал иной. Более тёплой и радушной.
Капитан притянул красавицу к себе. Она почувствовала его потный запах. Девушка попыталась освободиться.
― Капитан, что вы делаете? ― Стоун понятия не имел, как поступить в этой ситуации.
― А ну заткнись, матрос, ― ответил мужчина. ― И скройся с моих глаз. Я должен кое о чём побеседовать с нашей гостьей.
Стоун сделал шаг на выход, но оглянулся и увидел, как капитан впился губами в губы девушки. Та отпихнула наглеца. Они сцепились. Девушка умудрилась разорвать железную хватку мужчины. А он ударил её. Девушка отлетела в сторону, но следом схватила какой-то крюк, что лежал рядом и ударила им наотмашь. Капитан дико взревел, когда его глаз вылетел из глазницы.
― Что ты творишь?! ― в изумлении Стоун бросился наперехват.
Однако следующий удар крюком пришёлся прямо в сердце парня. Девушка отбросила нападавшего и нанесла сильнейший удар по капитану. Тот отлетел в сторону и потерял сознание. Девушка чувствовала, как перед её глазами всё плывёт. Раны были глубоки. Она двинулась наружу. Капитан пришёл в себя и двинулся в погоню. Он кричал, что есть сил. Его голос привлёк команду. Они увидели, как на палубу поднимается раненая девушка и окружили её. Следом появился капитан.
― Хватай эту суку! ― скомандовал мужчина. ― Она убила Стоуна и напала на меня.
― Отпустите меня, ― сказала девушка.
― Тебе никуда не уйти, ― усмехнулся капитан.
Девушка бросилась к краю судна, но ей перекрыли дорогу. Тогда она атаковала всё тем же крюком. Двое матросов полегли тут же. Остальные набросились на незнакомку и сбили с ног. Кто-то умудрился ударить девушку несколько раз огромным ножом. Та стала истекать кровью, умирая. Капитан подошёл к ней и присел рядом. Девушка поперхнулась кровью, что капала из её рта.
― Зря ты так поступила, ― зло процедил капитан и показал девушке нож.
Кровь капала с его глазницы прямо на незнакомку, но капитан не обращал на это внимания. Он задрал голову девушки, обнажая прекрасную шею. Следующим движением, мужчина располосовал горло жительнице океана. Она забилась в агонии и умерла.
Откуда-то сверху с диким воплем на команду бросился незнакомец. Он отбросил в сторону сразу троих. Команда переполошилась. А мужчина в похожей на одеяние девушки экипировке бросился на остальных. Все поражались силе пришельца. Такого им видеть ещё не доводилось. Мужчина из океана был могуч, но и парни с корабля знали, как использовать свои козыри. Ими были гарпуны в данном случае. Пришелец с диким воплем бросился в толпу. Он ударил кулаком по полу палубы, создавая мощный вихрь водяных всплесков. Команда разлетелась в стороны. Кто-то даже умудрился перевалиться через борт и отправиться в открытый океан. Мужчина увидел мёртвую девушку. Его ноги подкосились от ужаса, что предстал перед его взором.
― Нет!! ― вскричал он.
Секундная слабость пришельца дала о себе знать, когда мощный гарпун пробил тело незнакомца насквозь. Мужчина рухнул, истекая кровью. Он понимал, что не смог спасти ту, за кем пришёл сюда. Теперь нужно было спастись самому. Пришелец атаковал команду снова, пробиваясь к краю корабля. Люди не могли понять, откуда столько силы в чужаке. Незнакомец бросился через край и оказался в солёной воде океана. Каково же было его удивление, когда он обнаружил себя в сетях судна. Он попытался освободиться, но сил мужчины оказалось недостаточно для этого действия.
Команда ликовала. Они поднимали пришельца наверх.
― Осторожно тащите, парни! ― отдавал распоряжения капитан. ― У нас будет долгий разговор с этим выродком.
Команда одобрительно гаркнула. Кровь стекала по телу светловолосого мужчины в неизвестном чешуйчатом костюме. Наконец его уложили на палубу.
― Кто это такие? Как они здесь оказались? Подводные жители, о которых ходят легенды? ― такие вопросы звучали у команды, но никто не мог дать точного ответа, так как никто не знал наверняка происхождения пришельцев.
Чужак тяжело дышал.
― Вы все здесь умрёте, ― сказал он, не поднимая головы. ― Морская пучина станет вашей могилой.
― Он ещё и угрожает перед смертью, ― усмехнулся капитан, опускаясь рядом. ― Держите-ка его крепче парни, а то он выкинет что-нибудь, как и его подружка.
― Конечно, капитан.
Матросы натянули канаты, что сдавливали сеть, в которой оказался мужчина из океана.
― Так кто же ты? ― капитан нахмурился, углядев за ушами мужчины что-то иное, чем привык видеть у людей.
― Что там, капитан? ― робко спросил кто-то из матросов.
― Жабры, ― раскрыв глаза от изумления, сказал раненый капитан. ― Кажется, что все мифы об атлантийцах, на самом деле совсем не мифы.
Мужчина поморщился.
― Дайте мне кусок тряпки, ― скомандовал он. ― Мой глаз сочится кровью. Я не хочу умереть здесь от её потери.
Ребята из команды быстро соорудили что-то вроде повязки на глаз и водрузили на голову мужчине. Та была ярко-красного цвета и резко контрастировала с чёрным пальто капитана.
― Пока мы были внизу с этой ведьмой, ― сказал капитан. ― Я обнаружил жабры и у неё. Они из одного племени. А ну-ка поднимите его, парни!
Матросы повязали канат вокруг лодыжек пришельца и вытащили мужчину из сетей, а затем подняли вверх прямо за ноги. Пришелец сумел открыть глаза и увидел всё вверх ногами.
― Ты ещё жив, дружок? ― спросил капитан, доставая огромный кинжал из-за пояса.
Тот ничего не ответил, жадно хватая ртом воздух. Его жабры за ушами раздувались.
― Отлично, ― сказал капитан. ― Я сумею сделать с тобой всё, как следует. Нас никто не потревожит. Видишь ли, как всё не кстати. Мы спасли твою морскую спутницу от целого роя акул. Она была при смерти. Ведь её атаковали акулы.
― Она пыталась спасти одного из вас, ― еле слышно ответил мужчина.
― А правда? ― усмехнулся капитан. ― А мы и не поняли её благородных планов. Особенно, когда она выбила мне глаз. Вместо того, чтобы отблагодарить её спасителей, как подобает красивой женщине, она напала на меня и моих людей. За что и поплатилась. А теперь пришёл ещё и ты. А я из-за вас остался без глаза!
Капитан успокоился. Он продолжил:
― Знаешь, мой глаз ничего не стоит в этом мире. А вот твой… Я уверен, что смогу дорого продать тебя на органы каким-нибудь учёным. А твоё высушенное тело выставят на обозрение публики, и маленькие детишки будут ходить и смотреть, как ты и твоя сука висите в какой-нибудь комнате музея.
Капитан замахнулся для рокового удара, но его кинжал выбило из рук что-то мощное. Длинный острый гарпун метнулся совсем рядом. Команда огляделась. На корабле уже были с десяток пришельцев из воды. Они окружили команду. Матросы осмотрелись. Внизу в открытой воде были сотни воинов. Они были похожи на людей, но всё же это были не люди.
― Нас окружили, капитан, ― сказал кто-то из команды. ― Что будем делать?
Капитан не ответил. Он с диким ужасом понял, что пришелец не соврал, когда сказал, что все они здесь умрут…

Глава 1. Что-то надвигается

Наше время.
Лёгкий бриз. Тёплый воздух Майами обдувал лицо молодого человека. Он стоял на красивой траве недалеко от города. Вокруг не было ни души. Только он и множество мертвецов. Кладбище. Здесь он прибывал сегодня. Артур Карри стоял с опущенной головой и смотрел на могилы. Могилы друзей. Жизнь молодого человека из-за его происхождения была очень замкнутой. Сначала отец оберегал мальчика от излишнего внимания людей, а затем сам Артур старался не попадаться на глаза. И даже выходка доктора Стефана Шина, когда тот раскрыл личность Артура миру, не заставила Карри спрятаться тот всех. А затем его нашли люди из правительства. И та страшная женщина. Аманда Уоллер. Она рекрутировала парня. Дала возможность узнать, что такое друзья. Это было во времена, когда Артур состоял в отряде Другие. Но всё кончилось, когда команда распалась, а затем на его друзей из отряда началась охота Чёрного Манты. Злейшего врага Аквамена. Тогда молодой человек и повстречал Чудо-Женщину, воина с острова амазонок. Она дала ему многое, а главное ― веру в дружбу. Жаль, что он понял ценность этого дара слишком поздно. Теперь его друзья почти все лежали здесь под слоем земли в деревянных гробах. И они больше не увидят солнечный свет. Не будут говорить с Акваменом. Такова их судьба.
Какова же его будущая судьба? Он не человек и не атлантиец. Он чужак среди обоих народов. Никто не признает его своим. И хотя он скрывается на поверхности среди людей, Артур стал замечать, что всё чаще смотрит в океан. Всё чаще он замечает, что там тоже его дом. Ведь, как оказалось, всё, что рассказывал ему отец и доктор Шин, оказалось правдой. Этот мир, что знают люди, не единственный. Есть ещё и другие. Пришельцы из подводного царства, мессии, что спустились с небес из далёких космических миров, амазонки, что скрываются в какой-то параллельной вселенной… От всего этого голова шла кругом. Но больше всего Артуру не давала покоя мысль о том, что некто из Атлантиды украл скипетр Мёртвого Короля. Что если брат Артура хочет пойти войной на мир суши? Как тогда быть сыну обоих миров? Чью сторону занять? Казалось бы, очевидно. Карри вырос в мире людей. И их он станет защищать. Но люди такие жестокие. Они и с ним обошлись жестоко. Стоят ли они того, чтобы бороться за них? Может быть, нужно примкнуть к атлантийцам и завоевать сушу?
Артур вздохнул. Никто не идёт войной на мир суши. Зачем он сам себе придумывает такие вещи? Просто его главная цель пришла к логическому финалу. Он искал своего злейшего врага Чёрного Манту. И нашёл. Но так и не убил. Теперь преступник в руках властей. И Артур, кажется, потерял смысл существования. Поэтому ему стало так тяжело.
Молодой человек присел рядом с могильной плитой. Он положил руку на холодный камень и вновь погрузился в воспоминания.
― Тебя не сложно было найти, ― сзади послышался приятный женский голос.
Артур обернулся и поднялся. Перед ним была девушка в зелёном спортивном костюме. У незнакомки были огненно-каштановые волосы, красивые глаза и стройная спортивная фигура, которую было заметно даже под мешковатым костюмом. Артур обратил внимание на чешуйчатую броню, что была видна прямо из-под расстёгнутой молнии спортивной куртки.
― Ты, Артур, бываешь либо здесь, либо на маяке, ― продолжила девушка, подходя ближе.
― Меня это устраивает, ― ответил Артур, поворачиваясь обратно к могилам друзей.
― Так жизнь не должна строиться, ― ответила девушка, поравнявшись с парнем.
― Это уже мне решать, ― сказал Артур.
― И сколько ты собираешься продолжать такое существование? ― спросила девушка.
― Тебе-то что? ― спросил Карри.
― Меня зовут Мера, ― сказала девушка. ― Я пришла сюда, чтобы доложить тебе о намерениях короля Атлантиды.
― Король Атлантиды? ― переспросил Артур. ― Один мой знакомый мне недавно с упёртостью быка доказывал, что я король Атлантиды.
Молодой человек усмехнулся.
― И что же ты сам думаешь по этому поводу? ― поинтересовалась Мера.
― Я до недавнего времени вообще не верил в моё происхождение, ― вздохнув, сказал Аквамен. ― Я считал, что отец просто сумасшедший. Оказалось, что он был прав. И моя мать была королевой Атлантиды. Но я по сути незаконнорожденный. Бастард королевы. Значит, мне нет места среди жителей подводного царства. Тем более, как я знаю, там есть истинный король. И он правит Атлантидой.
― Всё так, ― улыбнулась девушка.
― Видишь эти надгробья? ― Артур кивнул на могилы друзей. ― Здесь лежат мои единственные друзья. С ними я познал, что такое настоящая семья. Восток, мой друг из России, Кахина, уроженка с Ближнего Востока, Солдат, американский товарищ. Они все лежат здесь. Я постарался, чтобы их могилы были недалеко от моего дома. Мой старший товарищ по прозвищу Оперативник стал совсем стар. Он тоже скоро умрёт, а подруга Ягвара стала недееспособной… Мой враг сильно ранил её тело и разум. Я остался совсем один, но сумел поймать врага. А теперь меня уже мало что интересует. Я просто хочу быть здесь.
― Нельзя жить только прошлым, Артур, ― сказала Мера, встав лицом к Аквамену. ― Ты цепляешься за него, не собираясь осознавать правду.
― Какую правду? ― нахмурился Карри.
― Что мир не состоит только из того, что ты себе выдумал, во что пытаешься зарыться, ― пояснила Мера. ― Там, под водой, твоих соратников всё больше и больше. Трон под действующим королём шаток.
― Почему же?
― Наш король Орм справедливый правитель, но жестокий, ― рассказала Мера. ― Это вызывает недовольство у некоторых оппозиционных групп.
― И чего же они хотят?
― Чтобы истинный наследник взошёл на престол подводного мира, ― объяснила Мера.
― У меня есть определённая информация относительно моего младшего брата, ― процедил Артур.
― О чём это ты? ― спросила девушка.
― Один приближённый к моей матери человек сообщил мне, что именно Орм убил мою маму, тем самым свергнув её с престола и взойдя туда сам, ― объяснил Аквамен.
― Об этой истории до сих пор ходят противоречивые слухи, ― пожала плечами Мера. ― Никто не знает, что произошло в те годы. Но у тебя есть шанс самому всё узнать из первых уст.
― О чём это ты, Мера?
― Я здесь по поручению Орма, ― ответила девушка. ― Он призывает тебя к себе, чтобы иметь аудиенцию со своим братом.
― Чего он хочет? ― спросил Артур исподлобья.
― Остановись, Артур, ― попросила искренне Мера. ― Я вижу твой взгляд. Но не нужно быть таким. Поверь, твой брат хочет просто обсудить текущую ситуацию. В последней стычке с атлантийцами чуть не завязалась война между подводным миром и земным. И это неприемлемо ни для кого.
Девушка коснулась ладони молодого человека.
― Встреться с братом один на один, ― сказала Мера. ― Прошу тебя, Артур. Я искренне верю, что между вами должны быть хорошие отношения. Именно они выстроят мир между нашими цивилизациями. Особенно теперь, когда вокруг произошли и происходят вторжения на нашу планету.
Артур почувствовал прохладу женской ладони на своей мускулистой руке. Мера, кажется, была права насчёт всего сказанного. Тем более, что Артур сам сможет напрямую задать вопрос Орму и увидеть в его глазах правду о смерти их матери.
― Я пойду с тобой, Мера, ― ответил уверенно Артур. ― Хочу объяснить моему брату, что цивилизация людей ещё не готова увидеть то, что люди не одни в этом мире. Они сразу отреагируют негативно, попытаются уничтожить врагов, каковыми они посчитают любых существ, о которых ничего не знают. И именно по этой причине нам всем лучше скрываться в своих убежищах. Вам в Атлантиде, а мне там, где я и сейчас.
― Наши цивилизации, ― продолжила Мера. ― Атлантийцы, люди, амазонки, мы все видели, как развивался наш мир. И так уж совпало, что именно сейчас наступает новый век. Век героев. То время, когда наша планета не выстоит против внешних врагов, будь мы все порознь. Нам пора объединиться, чтобы суметь защитить мир от уничтожения.
― Я не верю в это объединение, ― покачал головой Аквамен. ― Как и в то, что нам кто-то угрожает.
― Ты уже сам был свидетелем таких событий, ― напомнила девушка. ― А о других скорее всего тоже слышал. Поэтому, хочешь ты того или нет, но наш мир под угрозой. И только вместе и с сильными армиями мы сможем однажды дать отпор общему врагу.


Он продолжал искать. Казалось, что он ищет своего врага уже целую вечность. Но тот затаился. Спрятался. Выжидает. Готовит новую атаку на его мир.
Пришельца звали Дж’онн Дж’онзз. Его родной планетой был Марс. Когда-то мирная и процветающая цивилизация. Но это было так давно, что Дж’онну казалось, что это произошло в другой жизни. Хотя, наверное, он был прав. Всё это было в другой его жизни. В той, где он был счастлив. В той, где он был не один. В той жизни он был любящим мужем и отцом. Его семья радовалась жизни. Он каждый день слышал слова «Дорогой», «Любимый» и «Папа».
Но всё обернулось крахом. Мир, что существовал тысячелетия, стал пустыней из пепла, когда случился апокалипсис. И виной тому был родной брат Марсианского Охотника по имени Маалефаак. Все считали того неполноценным, ущербным. Он стал изгоем. Всему виной была мутация, которая обнаружилась при рождении мальчика. Все марсиане имели псионические способности ― возможность общаться телепатически. А Маалефаак родился с отсутствием такой способности. Тогда он и получил своё имя, которое переводилось, как «Тьма в сердце». Джо’нн Джо’нзз же на человеческом наречии означало «Лёгкий к Свету». Таковым он и был.
Всё происходящее вокруг Маалефаака, постоянно напоминало ему о том, что он изгой, что он неполноценный член общества. Ведь он не умел то, что могли все остальные. И это родило в нём монстра, жаждущего отомстить всем за такое отношение к себе. Что он и сделал, уничтожив целую цивилизацию, в которой погибла и семья Марсианина.
Дж’онн Дж’онзз парил над красной планетой. Его зелёное мускулистое тело затягивал костюм с перекрестием на груди, а сзади развивался синий плащ. Мужчина скрестил руки на груди и просто смотрел вдаль с суровым выражением лица. Марсианский Охотник всегда считал, что самое страшное было уже позади. И оно случилось в тот момент, когда погибла его раса. Сейчас же тревога в душе мужчины нарастала с новой силой. То, что произошло в канзасском Смоллвилле, заставляло Дж’онзза думать, что атака его брата на Землю повторится. И тогда вновь могут пострадать невинные люди. А всё происходит, по утверждению того же Маалефаака, потому, что Марсианин нашёл себе новый дом на Земле среди людей. И именно по этой причине Маалефаак будет уничтожать человеческую цивилизацию. Чтобы Марсианин страдал. Можно подумать, это именно брат виноват в том, что марсианское общество не приняло Маалефаака.
Если так, то может быть Марсианину лучше не возвращаться на Землю? Быть может, тогда Маалефаак оставит тот мир в покое?
Но Джо’нн Джо’нзз чувствовал, что что-то происходит. Мир землян меняется. Он чувствовал угрозы, что стали реальностью. Ему так или иначе нужно вернуться на Землю и помочь защитить её. А Маалефаака он знает. Тот уже не оставит Землю, пока не уничтожит человечество или не умрёт сам.
Марсианский Охотник прищурил глаза, глядя на опустошённый Марс перед ним. Он видел последствия действий брата. И Марсианин дал себе слово, что с Землёй такого не произойдёт. А, значит, придётся убить брата. Или быть убитым самому.
Дж’онн Дж’онзз рванул в открытый космос. Назад. В свой новый дом. На Землю.


Артефакты Атлантиды, что были изъяты у Чёрного Манты после ареста, хранились в разных секретных лабораториях. Одна из этих лабораторий была в Майами. Здесь находилась «Печать Ясности». Учёные проводили опыты, пытаясь понять, как же действует данный артефакт. Миссия была засекречена.
Вокруг были военные с оружием наготове. Однако это не остановило атакующих. Поздно ночью на базу было совершено нападение. Человекоподобные существа в скафандрах атлантийского мира с огнестрельным оружием двинулись в атаку. Их лица закрывали маски со светоотражающим покрытием. Нельзя было понять, кто внутри. Военные базы приняли удар на себя, а нападавшие поняли, что не смогут пробиться внутрь. Таким образом атака оказалась неудачной. Но был прецедент, который дошёл до генерала Сэма Лейна, что курировал этот секретный проект. Было неясно, кто же провёл данную атаку: сами атлантийцы или же кто-то, кто хотел, чтобы все так думали.
Рядом оказался Артур Карри, который также не оставил без внимания данный инцидент. Пора было встретиться с братом и всё выяснить.