Глава 8. План

Холод пещеры Бэтмена отдавался не очень приятным ощущением для прибывших. Сырость была повсюду. Где-то в темноте то и дело пролетали летучие мыши. Пещера была поистине огромной, даже мощные прожекторы не могли осветить дальние её уголки. В центре на возвышении была смонтирована парковка для бэтмобиля, рядом красовался бэтцикл. От зорких глаз гостей не скрылись и некоторые летательные разработки Бэтмена, что таились под большими брезентами. Но сейчас было не до данных новинок. У одной из стен расположился целый арсенал огромных мониторов. Это был мощный компьютер Бэтмена, с помощью которого тот мог отслеживать все самые важные новости, проводить сложнейшие анализы.
― Классная тачка, Бэтс, ― сказал Флэш.
― Она ещё не доработана, ― ответил Человек-летучая мышь. ― Вот та, что утонула на побережье сегодня, была крутой.
― Вот чёрт, ― расстроенно сказал Кларк. ― Она встала тебе в большие деньги?
― Скажем так, в самом дорогом автосалоне всё равно я бы её не купил, ― уклончиво ответил Бэтмен.
― Ты здесь работаешь? ― поинтересовалась Диана, рассматривая всё вокруг.
― Да. В темноте и тишине мрака думается лучше, ― приближаясь к компьютеру, сказал Уэйн.
― Классная берлога, ― Зелёный Фонарь не скрывал своего восхищения. ― Вот бы мне такую.
― Итак, мы все здесь, ― сказал Аквамен. ― Пора разобраться.
― Каждый из нас обладает какой-то силой, ― начал Кларк. ― Мы должны понять кто и какой, чтобы наша команда действовала слаженнее.
― Команда? ― усмехнулся Флэш. ― Мы видим друг друга первый раз. Мы понятия не имеем, кто все такие.
― Для этого я вас и собрал, ― левитируя, сказал Марсианин. ― Меня зовут Дж’онн Дж’онзз. Моя родная планета Марс.
― Марс? ― удивился Хэл Джордан. ― Она же мертва? Или я чего-то упустил из школьной истории?
― Мертва, ― согласно кивнул Марсианин. ― Но когда-то была живой. Её населяли марсиане.
― Я думал, что только фантасты типа Герберта Уэллса об этом пишут, ― сказал Барри Аллен. ― Но что это планета была населена разумными существами не думал.
― Расскажите остальным, кто вы и откуда, ― предложил Дж’онн. ― Я к примеру могу проходить сквозь предметы, становиться прозрачным, менять внешность, обладаю телекинезом.
― Ничего себе, ― сказал Аквамен.
― Мы здесь как в клубе анонимных алкоголиков? ― вскинул недовольно руки Зелёный Фонарь.
― Вы же хотели познакомиться, ― сказала Диана Принс. ― Я амазонка с отдалённого острова Темискира. Меня зовут Диана Принс или Чудо-Женщина.
― С последним утверждением спорить сложно, ― улыбнулся Аллен.
― Могу летать, сражаюсь в основном с помощью меча и щита, ― проигнорировав неприкрытую мужскую лесть, продолжила девушка.
― Меня зовут Кларк Кент, ― сказал молодой человек. ― Я из маленького городка Смоллвилля, что в Канзасе. Могу быстро бегать, поднимать тяжёлые предметы, сражаться и извергать огонь глазами. Меня разыскал Дж’онн.
― Как и меня, ― сказал Человек-летучая мышь. ― Готэм ― мой родной город. Моё настоящее имя Брюс Уэйн.
― Уэйн? ― удивился Джордан. ― Глава Уэйн Энтерпрайзес? Миллиардер?
― Да.
― Моя подруга сотрудничает с твоей корпорацией по проектам оборонных технологий, ― припомнил Фонарь.
― Да. «Фэррис Эйркрафт», ― сказал Бэтмен.
― А у тебя какие способности? ― спросил Флэш.
― Никаких, ― сухо ответил Уэйн. ― Я обычный человек, который надел костюм и тем самым решил бороться с преступностью в своём городе.
― А ты отважный, ― сказал Артур. ― На такое непросто решиться.
― Я решился.
― Моё имя Барри Аллен, ― сказал молодой учёный. ― Из-за удара молнии и взаимодействия с химикатами научился быстро передвигаться. Меня также называют Флэш.
― Меня зовут Хэл Джордан. Я из Коаст-Сити. Обычный человек, которому досталось кольцо неких Стражей Вселенной. Теперь я отвечаю за сектор галактики, в которую входит Земля. С помощью кольца могу создавать оружие, щиты, летать в космосе и сражаться.
― Меня зовут Артур Карри, ― представился молодой человек. ― Ещё меня прозвали Акваменом. Я наполовину человек, наполовину атлантиец. Могу управлять морскими обитателями, жить под водой, быстро плаваю.
― Это с твоим родственником связаны данные события в Готэме и на всём Восточном Побережье Штатов? ― спросил Кларк.
― Думаю да, ― опустил голову Артур. ― Пока точных данных нет. Нужно всё выяснить.
― Здесь среди нас атлантиец, ― сказал Марсианин. ― Думаю, вы можете пролить свет на происходящие события. Расскажете, что происходит?
― Да. Моё имя Нуидиус Вулко, ― сказал лысый мужчина.
― Вулко является первым встреченным мною атлантийцем, ― сказал Артур, положив могучую руку на плечо стареющего мужчины. ― Его изгнали после гибели моей матери ― правительницы Атлантиды. Он являлся королевским советником Атланны. Теперь он помогает мне.
Двое обнялись.
― Рад, что ты в порядке, ― сказал Карри.
― А я рад, что мы вместе, Артур, ― ответил с улыбкой Нуидиус. ― Твой брат считает, что нападение произошло со стороны людей с поверхности.
― Да, ― вздохнул Аквамен. ― Но это была всего лишь случайность, насколько нам всем известно.
― Я знаю. Много атлантийцев погибло. Теперь стали умирать люди, ― вздохнул Вулко.
― Мы на пороге войны, ― сообщил Марсианин.
― Артур, ― обратился Вулко к молодому человеку. ― Кто-то сделал это специально. Атака на Атлантиду была актом, совершённым для развязывания войны.
― Нужно выяснить, кто мог за этим стоять, ― сказал Бэтмен.
― Нам нужен план, чтобы действовать слаженно, ― предположил Кент.
― Насколько хорошо ты знаком со своим братом? ― поинтересовался Фонарь.
― Лично мы встретились совсем недавно, ― пожал плечами Аквамен. ― Он уверил меня в том же, в чём уверил его и я. Никто не собирается развязывать какие-либо войны. Однако теперь я ни в чём не уверен.
― Самый разумный ход в данной ситуации ― это встреча с твоим братом, ― сказал Бэтмен.
― Тебе необходимо отправиться к Орму, ― сказал Вулко. ― Объясни ему, как всё было. Что ракеты были пущены по ошибке. Останови всё это пока ещё есть такая возможность.
― Артур, тебе необходимо привести его к нам, ― сказал Кент. ― Ему придётся ответить за всё, что он сделал.
― Что? ― нахмурился Карри. ― Кент, всё намного сложнее, чем ты думаешь. Произошло недопонимание.
― Недопонимание? ― удивился Флэш.
― Это не было похоже на предупредительный выстрел, Артур, ― напомнила Диана.
― Диана, он не злодей, с какими мы все сражались однажды, ― попытался объяснить Аквамен. ― Он предводитель подводного мира, который, осмелюсь напомнить, куда больше и опаснее, чем все земные технологии.
― Это спорно, ― потёр своё кольцо Джордан.
― Теперь он стал убийцей, ― Чудо-Женщина положила ладонь на плечо Аквамена.
Все замолчали. Каждый думал о своём.
Сигнал тревоги на компьютере Бэтмена возвестил о новой угрозе.
― Что это? ― спросил Барри.
Бэтмен просмотрел отчёты.
― На берегу Готэма появилось что-то огромное. В темноте не видно пока, ― сказал Брюс Уэйн.
― Атака, ― понял Артур. ― Мне нужно, чтобы кто-то из вас отправился в Майами и разыскал доктора Шина.
― Кто это такой? ― спросил Хэл.
― Он помог мне раскрыть мои способности, ― ответил Аквамен. ― И он будет целью для атлантийцев.
― Я отправлюсь за ним, ― сказал Флэш.
― А я составлю тебе компанию, ― сообщил Марсианский Охотник.
― Отлично. С этим решили, ― сказал Фонарь.
― Я знаю, что каждый из вас видел, что натворил Орм, ― вздохнул Аквамен. ― Но вы должны дать мне шанс привести моего брата мирным путём.
― А он заслужил это? ― процедил Кларк.
― Приводи, ― вмешался Бэтмен.
― Что? ― удивилась Чудо-Женщина.
― Дадим тебе один шанс, Артур, ― сказал Уэйн.
― Спасибо и на этом, ― Артур, как и все остальные были недовольны происходящим.


Рыболовецкое судно каким-то чудом продолжало оставаться на плаву. Большая часть команды пошла ко дну, когда океан вырос высотою в небо. Однако пара рыбаков из последних сил держались за поручни своей посудины. Наконец, их прибило к берегу.
― Мы на суше? ― в полуобморочном состоянии спросил замёрзший рыбак. ― Да. Народ, мы на суше.
― Я не верю, ― ответил второй.
― Наконец-то земля, ― первый решил сделать усилие, чтобы подняться на ноги.
― Где ваш король?! ― властный голос позади заставил мужчин обернуться на незваного гостя.
Им оказался Орм. Он был в своей тёмно-фиолетовой броне с короной на голове, что переходила в маску и закрывало лицо. В руке молодого лидера Атлантиды был его скипетр.
Мужчины были в оцепенении.
― Я понятно изъясняюсь на вашем языке, люди? ― спросил Орм, нависая над бедолагами.
Те молчали, погрузившись в новый ступор.
― Где король ваших земель?! ― вскричал Орм.
― Я не понимаю, ― ответил мужчина, когда король Атлантиды схватил его за горло железной хваткой. ― Вы про президента говорите?
― Какой ещё президент? Я говорю о вашем короле Артуре. Он ваш предводитель? ― Орм приподнял мужчину.
У того в сознании промелькнуло что-то из курса школьной истории о великом короле Артуре и его мече Экскалибур, но мозг подсказывал, что это миф и жил тот совсем уж давно. Правда, мужчина был не уверен, миф или нет перед ним. Существо, что вышло из океана, и угрожает. В сознании бедняги всё смешалось.
― Вы такие хрупкие, ― усмехнулся Орм. ― Дышите воздухом через эти маленькие дырочки в носу. Либо…
Король Атлантиды закрыл мощной ладонью нос и рот мужчине.
― …вообще не дышите, если я захочу.
Тот стал терять сознание, не получая приток воздуха
― Отпусти его, Орм! ― послышался властный голос позади.
Король атлантийцев не заставил себя ждать, узнав голос брата. Он разжал сильные пальцы. Мужчина рухнул на пол своей лодки. Орм обернулся и перемахнул через перила, оказавшись на суше. Аквамен стоял перед ним. Они были лицом к лицу. Два рослых молодых парня, что смотрели друг другу в глаза с нескрываемой неприязнью. Положительных эмоций от их первой встречи как будто бы и не осталось.
― Твои люди выглядят подавленными, Артур, ― констатировал Орм.
― Они не мои люди, ― покачал головой Карри. ― По крайней мере, не в том смысле. Я не являюсь их предводителем.
― Хм, ― прищурился Орм. ― Если не ты ими управляешь, то для чего ты здесь?
― Где находится сейчас твоя атлантийская армия, брат?
― Ты знаешь, ― улыбнулся король Атлантиды. ― Она под водой, у самой поверхности. Моя армия только и ждёт сигнала для начала атаки.
― Отзови свои ударные отряды, ― попросил Артур. ― И выслушай меня, брат.
― Люди нарушили наши границы, ― напомнил Орм. ― Я с трудом в это поверил. Особенно после нашей с тобой встречи.
― Я всё объяснить сюда как раз и пришёл. Всё произошедшее с вашим миром является большой и ужасной ошибкой.
― Ошибкой?!!
― Тебе нужно отправить свои армии обратно в Атлантиду, ― сказал Аквамен. ― А мы с тобой останемся и всё обсудим. Пойдём со мной.
― Ну уж нет. Готэм будет поглощён. Этот город станет предупреждением для всех жителей суши, ― сказал Орм. ― Кто знает, может быть однажды обитатели поверхности даже не смогут поверить в то, что когда-то существовал такой город как Готэм.
― Не говори ерунды. Этого не нужно делать, ― сказал Артур. ― Ты и так уже натворил дел.
― Как и люди, ― сказал Орм сквозь зубы. ― Атака пошла на мои владения. Это недопустимо.
― Об этом я и хочу тебе рассказать. Кто-то подставляет население суши.
― Как такое возможно? Это же были удары регулярной армии, ― парировал Орм. ― А им приказы отдают главнокомандующие. Значит, они приняли такое решение.
― Нужно во всем разобраться и выяснить, кто украл коды запуска ракет с подводных лодок.
― Ты заговариваешь мне зубы, брат. Я больше тебе не верю, житель суши, ― Орм был взбешен и схватил Артура за руку. ― А это? Твои новые друзья?
Повелитель океанов кивнул на тех, кто приближался со спины Артура. Карри обернулся. Это были Бэтмен, Чудо-Женщина и Кларк. Фонарь завис где-то в небе.
― Я же попросил об аудиенции, ― сказал Карри. ― Сам со всем разберусь. Без вашей помощи.
― Мы посчитали, что пора вмешаться, ― сказал Бэтмен.
― Постойте. Давайте все вместе решим этот вопрос, ― сказал Кларк, обращаясь к каждому присутствующему.
― Нам показалось, что сам ты не разобрался, ― пожала плечами Чудо-Женщина, игнорируя предложение Кента.
― Они ваши предводители? ― спросил Орм, крутанув в руке свой скипетр, словно готовясь к мгновенной атаке в случае утвердительного ответа пришельцев.
― Нет, ― ответил Карри, а затем повернулся к троице. ― Вы должны дать нам больше времени, чтобы мы могли пообщаться.
― Мы смогли засечь атлантийцев, Артур, ― рассказал Бэтмен. ― Они окружили весь город.
― Кажется, что времени больше нет, ― сказала Чудо-Женщина.
― Не начинайте атаку, ― попросил Кларк, чувствуя, что никто вокруг не хочет слушать остальных. ― Мы должны вести переговоры.
― Твоему брату придётся пойти с нами для этого, ― сделал шаг вперёд Бэтмен.
― Мне жаль, ― вздохнул Артур. ― Но вы сами меня заставили.
Аквамен неожиданно для всех окружающих схватил Бэтмена за горло и приподнял в воздух.


Доктор Стефан Шин сидел в своём кресле всё в том же доме на берегу океана и спал в старом кресле под познавательную передачу о морских обитателей. Ничего не менялось. Жизнь проходила своим чередом мимо старого учёного. Стук в дверь разбудил мужчину.
― Я никого не жду, ― сказал он сам себе, поднимаясь с кресла и отправляясь к входной двери. ― Кого там принесло?
Седовласый мужчина открыл дверь. На пороге стояли Флэш и Марсианский Охотник.
― Доктор Стефан Шин? ― спросил Аллен.
― Да. А вы кто такие? Хэллоуин вроде бы не сегодня, ― сказал учёный.
― Мы пришли от Артура Карри, ― сообщил Марсианин. ― Он считает, что армия Атлантиды выбрала вас своей целью.
― Поэтому мы вынуждены вас забрать и отправиться в Готэм, где вы встретитесь, ― пояснил Барри.
― Ничего себе. Что на этот раз у него случилось?
― Вы скоро всё узнаете. Отправляемся.
Шин быстро собрался и трое двинулись в путь.


― Не хотите ли ещё чаю? ― спросил Альфред у Вулко.
― Было бы кстати, мистер Пенниуорт, ― слегка улыбнулся Нуидиус. ― Признаюсь честно, вкуснее напитка, чем в вашем доме, я не пробовал.
― Спасибо, сэр, ― учтиво кивнул на комплимент дворецкий Уэйна. ― Данный сорт чая выбирал лично мистер Уэйн. Ему очень нравится этот сорт с запада Кавказских гор, что растёт недалеко от побережья Чёрного моря.
― Мы прибыли, ― сообщил Флэш, оставив вокруг вспышки от своей суперскорости.
― Очень кстати, мистер Барри, ― кажется, Альфред даже бровью не повёл.
― Тебя, как я вижу, ничем не удивить, ― улыбнулся Аллен.
― То, что я вижу день ото дня в последнее время, меня удивляет нескончаемо, ― Альфред отправился за новой порцией чая для вновь прибывших гостей.
― Приветствую, ― Вулко отвернулся от Шина, которого недолюбливал по понятным причинам.
Мужчина уставился в мониторы компьютера, что стоял в большом зале, где они сейчас все были.
― Какие новости, Нуидиус? ― спросил Марсианин.
― Пока никаких. Артур отправился на встречу с Ормом, а остальные не стали дожидаться результатов и двинулись следом, ― рассказал Вулко. ― Уверен, это приведёт только к конфликту.
― Да уж. Что же. Подождём, ― задумчиво произнёс Флэш.
― Наши океаны, ― вздохнул Вулко, приложив ладонь к монитору, где было видно морские волны у берегов Готэма. ― Они такие чужеродные для людей, как и космос.
― Это верно, ― сказал Барри. ― Я недавно как раз прочитал, что из всей воды на нашей планете изучено всего пять процентов. А это означает, что остальные девяносто пять никто так и не изучил.
― Столько страшного произошло за последние годы, ― сказал Марсианин. ― Мы опасаемся, что враги появятся из других миров, что есть где-то в космосе. Но пока величайшие из этих угроз как раз оказываются в глубинах океанов.
― Подумать только, ― Нуидиус опустил голову. ― Ещё не один солдат Атлантиды не вышел на поверхность в Готэме, а уже тысячи погибших.
― Это ужасно, ― сказал Флэш. ― Полиция и армия пытается помочь выжившим, но смогут ли они тягаться с армией Орма?
― Не знаю, ― отрицательно покачал головой Вулко, поворачиваясь к остальным. ― Ваша команда объединилась не просто так. Каждый из вас силён и ответственен. Но все вы горячи. Нельзя, чтобы эмоции возобладали. Нужно, чтобы остальные дали возможность Артуру остудить пыл Орма. Нельзя развязывать войну с Атлантидой. Нельзя.
― Вулко, ты можешь объяснить, почему атлантийцы хотят убить доктора Шина? ― спросил Аллен.
― У атлантов есть информация, что Артур на протяжении многих лет был под опекой и наставничеством Стефана Шина, ― объяснил Вулко. ― Он многие годы изучал атлантийскую биологию, историю Атлантиды. Доктор Шин знает об Атлантиде и Артуре так много, как никто другой на этой планете.
― Да? ― недобро усмехнулся Стефан. ― Однако я давно уже стал изгоем. Никто не станет спрашивать меня, как бороться с атлантийцами.
― В Атлантиде, как я думаю, решили перестраховаться и всё-таки ликвидировать тебя, ― пояснил Нуидиус.